16 Januar, 2009

Deutlich

Mein Spanisch ist leider miserabel, was jede direkte Ansprache unter Druck setzt. Interessanter Weise verstehe ich aber um so mehr, je beiläufiger die Kommunikation passiert.

Vielleicht, weil der Stress viele Kanäle verstopft, aber auch, weil in der Überartikulation wichtiger mimischer Subtext unter den Tisch fällt.

Könnte diese Regel auch für den Film gelten? Gibt es Überartikulation in der Filmsprache?

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen